TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 6:16

Konteks

6:16 The Lord said to his people: 1 

“You are standing at the crossroads. So consider your path. 2 

Ask where the old, reliable paths 3  are.

Ask where the path is that leads to blessing 4  and follow it.

If you do, you will find rest for your souls.”

But they said, “We will not follow it!”

Yeremia 6:19

Konteks

6:19 Hear this, you peoples of the earth: 5 

‘Take note! 6  I am about to bring disaster on these people.

It will come as punishment for their scheming. 7 

For they have paid no attention to what I have said, 8 

and they have rejected my law.

Yeremia 35:17

Konteks
35:17 So I, the Lord, the God who rules over all, the God of Israel, say: 9  “I will soon bring on Judah and all the citizens of Jerusalem all the disaster that I threatened to bring on them. I will do this because I spoke to them but they did not listen. I called out to them but they did not answer.”’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:16]  1 tn The words, “to his people” are not in the text but are implicit in the interchange of pronouns in the Hebrew of vv. 16-17. They are supplied in the translation here for clarity.

[6:16]  2 tn Heb “Stand at the crossroads and look.”

[6:16]  3 tn Heb “the ancient path,” i.e., the path the Lord set out in ancient times (cf. Deut 32:7).

[6:16]  4 tn Heb “the way of/to the good.”

[6:19]  5 tn Heb “earth.”

[6:19]  6 tn Heb “Behold!”

[6:19]  7 tn Heb “disaster on these people, the fruit of their schemes.”

[6:19]  8 tn Heb “my word.”

[35:17]  9 tn Heb “Therefore, thus says the Lord, the God of armies, the God of Israel.” For the title see 7:13 and the study note on 2:19. The first person address is again used in the translation because this whole section is a speech from the Lord (see vv. 12-13).



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA